sábado, 19 de noviembre de 2011

Día 11 (y anuncios importantes)



La verdad es que nos tomó una cantidad considerable de tiempo traducir este día. Es posiblemente el día más largo de la ruta y además tiene una buena cantidad de términos y frases complicadas. Sin embargo, después de muchos tropiezos, logramos terminar. Otacom y yo nos dividimos el día y Biblio corrigió todo. Esta versión del parche trae ciertas mejoras, cortesía de Ajaest y de las personas que han ido reportando fallos.

 Sobre esta nueva versión:

- Texto traducido hasta el día 11 de la ruta Fate.
- Añadido "Walkthrough" con todas las decisiones posibles, Tiger Dojos y puntos de afecto de la ruta de Saber, disponible en la carpeta de instalación.

- Añadido botón donde se puede reportar un fallo directamente desde el juego.
- Arreglado el bug que bloqueaba el programa si se aprepata ctrl durante el display del logo de FTP.
- Arreglado el bug que cortaba las voces en autolectura.
- Arreglado el bug que cortaba las voces en cierto tipo de textos.

- Eliminado el zumbido de fondo cuando se apretaba ctrl o se avanzaba a Siguiente.

Agradezcan, que la escena ero de Ilya no fue nada fácil de traducir. Es increíblemente larga, pero tenemos unos cuantos fans del lolicon que seguro lo disfrutan.

Hay algunas cosas me gustaría mencionar:

El próximo día tardará bastante en ser traducido. Si me piden un estimado, diría que 3 meses. Otacon, Biblio y yo hemos tenido varios problemas en la vida real, así que tendremos que apartarnos del proyecto por un tiempo indefinido. La universidad se está poniendo más complicada y tenemos algunos problemas personales muy graves que necesitan atención. Para ser más específica, ya salieron Skyrim, Assassins Creed Revelations y Saints Row. También está por salir Zelda, así que tenemos que atender esos problemas antes de dedicarnos de nuevo al proyecto.

Segundo, la escena ero de Ilya fue un dolor de cabeza tan grande que decidimos que no podemos seguir traduciendo más escenas hentai (la de Saber allá por el día 14 tampoco mejora). Queríamos esperar a que las escenas del RN fueran traducidas y darles a ustedes la opción de jugar el juego con o sin escenas H, pero no estamos dispuestos a traducir más de esas. En cambio, hemos decidido traducir las escenas alternativas directamente del japonés. A partir de ahora sólo haremos esa versión.

Espero entiendan nuestra situación actual. Bueno, sin más dilación, los links

































135 comentarios:

  1. Vi por twitter que ya lo habian terminado...muchas gracias Sylvanoon y a esperar se ha dicho!

    ResponderEliminar
  2. se agradece
    como opinión:
    no han pensado dejarle a alguien mas las escenas H, asi no se rematan traduciendolas??

    ResponderEliminar
  3. Bueno, en primer lugar agradecerles nuevamente por la traducción del onceavo día (valió la pena quedarse hasta tarde xD).

    Aunque no entiendo como es eso de que las escenas hentai son un "dolor de cabeza", es porque la traducción en inglés no ayuda o ¿por qué?. Tampoco es que me crea un experto o algo así pero deben haber partes mucho más difíciles de traducir ¿no?.

    En fin, si es así, habrá que abstenerse de dichas partes de la novela (momentáneamente espero) por el bien de... la humanidad.

    ResponderEliminar
  4. Muchas gracias por el dia, ya empeze a descarga de inmediato XD. Y como comento @Lknd14, ¿que problema da las escenas hentai?, por que a simple vista, uno diria que cuando hablan de terminos magicos, estrategias a seguir en la Guerra del Santo Grial, o cosas por estilo, son mucho mas complicadas.

    P.d. Ilya se supone que tiene 18 años, ¿verdad?. No recuerdo donde lo vi, pero lo vi y me sorprendi, porque siempre pense que apenas tendria 10 o 13. Es mas, cuando veo que sale en Fate / Zero, me sorprendi, ya que como crei que tendria 10 años, me parecio raro que en Zero ya tuviese edad para hablar.

    Por cierto, con tantos buenos juegos que han salido estas navidades, cualquiera tendria problemas para concentrarse en la traduccion XD.
    En cualquier caso, les deseo suerte y que sigan haciendo la traduccion.

    ResponderEliminar
  5. me sale esto:
    Los siguientes errores no permiten actualizar una versión previa de Fate/Stay Night:

    · No se ha encontrado ningún directorio de instalación de Fate/Stay Night en castellano

    y ya lo tengo istalado

    ResponderEliminar
  6. Quitar el hentai?
    Espero que sea una broma

    ResponderEliminar
  7. Muchas gracias por el dia 11 ^^ y aprovecharé que vais a estar 3 meses sin sacar el proximo dia para empezar ya a jugar en ingles xD. Y sobre las escenas hentai, podrias hacer como han dicho arriba, buscar a alguien que las traduzca :P

    ResponderEliminar
  8. fuuu el archivo no esta disponible temporalmente hasta megaupload trolea en este blog

    ResponderEliminar
  9. Vale ya pille... me lo habia creido durante un buen rato xDD

    ResponderEliminar
  10. jajajaja, se agradece el trabajo Sylvanoon y al resto del equipo. Chicos, hacen un estupendo trabajo! sigan así! y los esperare todo lo que sea necesario :)
    Eso si me gustaría que verificaras en enlace a Megaupload, no sé si es mi pc o algo pero no funciona, en fin, intentaré más tarde
    Saludos!

    ResponderEliminar
  11. Muchas gracias por la traducción y avisar el retraso del siguiente parche, mucha suerte con sus problemas personales.

    ResponderEliminar
  12. Eng: http://memegenerator.net/cache/instances/400x/11/11274/11545238.jpg
    Esp: http://memegenerator.net/cache/instances/400x/11/11274/11545284.jpg

    Emocionado/asombrado/(adjetivo que denote cierta atracción de índole poco integra) por la opción de reportar fallos directamente desde el juego... No hay mejor revisión/bugfixing que el colaborativo.

    ¡Ahora a revisar el día 11!

    ResponderEliminar
  13. @MrA: no lo captan.

    Agradecida como siempre del buen trabajo, señores.

    ResponderEliminar
  14. No!!!XP lo mejor de la novela ademas de la historia original es el hentai.De ultima usen el google Traslate(yao ming).

    ResponderEliminar
  15. concuerdo con lau T.T, además no pueden dejar eso así mocho D: tienen que traducirlo completo >.< (sobre todo el h :Trol: XDDDDD)

    ResponderEliminar
  16. Significa que ahora haran la traduccion "for teh lulz"? O que dejaron los derechos de las escenas ero a las ramas latinas de Anonymous?

    PD: Sigo sin creerme que Ilya tiene 18+, no hay manera de que mi trucho cerebrito acepte ese hecho. Siempre sera una loli malvada por excelencia para mi :P

    PD2: Sigo queriendo cortarle las pelotas a Nasu por eso y mas.

    ResponderEliminar
  17. muchas gracias por su trabajo pero no me gustaria que dejaran de lado las escenas H(hay que traducir todas las escena de fate stay night para poderlo disfrutarlo al 100%)

    PD: no importa el tiempo que demoren en traducir

    ResponderEliminar
  18. Muchas gracias por el parche y los avances.

    Una observación, los archivos .txt del archivo que subieron están dañados, pero el instalador funciona.

    Ajaest, por favor actualiza el bugzilla para añadir "insectos" para la versión 0.3

    ResponderEliminar
  19. Algo es seguro, el metodo de transmitir energia magica de Shirou a Saber tiene mas "sentido" que la version censurada del Anime XD (aunque los del anime no tenian mas remedio sino querian que Fate se convirtiera en hentai por una sola escena).

    Y como ya dije, Tampoco yo me creo que Ilya tenga 18. En serio sabe mantenerse joven (aunque exagera XD).

    ResponderEliminar
  20. Hola a todos 1ero que nada muchisimas gracias por la traduccion me la he bajado pero todavia no la pruebo, ahora en cuanto a lo de las escenas H seria una lastima que no las tradujeran porque pareciera tener mas coherencia ese metodo de reponer Mana, pero, si ustedes no quieren hacerlo no se les puede exigir, aunque si consigue a alguien dispuesto a hacerlo pueden pedirselo xD.

    En cuanto a lo de Ilya ella si tiene 18 años porque en la 4ta Guerra (Fate Zero) tenia 8 años y en FSN han pasado 10 años después de la 4ta guerra. La razón de que conserva su baja estatura y juventud es que los homunculos no crecen mucho y su esperanza de vida es mas corta que la de los humanos, de paso no envejecen cuando llegan a cierto punto de madurez

    ResponderEliminar
  21. Gracias x el dia 11!!!, y si no fuese molestia, pueden colgar el link en mediafire?, tengo un problema con megaupload :S

    ResponderEliminar
  22. Bueno, eso depende del homúnculo en cuestion. Sella y Leysritt... particularmente Leysritt, son un buen contraejemplo en lo que respecta a desarrollo, aunque no tanto en lo de edad (tienen 2 años)

    Anyway, con respecto a lo de las escenas H:
    (Cito la version en ingles de la segunda de HF):

    "Sakura's crotch is covered with something viscid and is reflecting light like something about to emerge from a pupa."

    ResponderEliminar
  23. jajaja por la cara de trollface al final deduzco que lo de omitir la parte hentai de la novela es mentira ^^

    animos chicos, que son los unicos en todo el mundo traduciendo esta magnifica novela al español

    ResponderEliminar
  24. disculpen...como hago para llegar a la escena H de Ilia?

    ResponderEliminar
  25. Lukas... no sé si me estás trolleando de vuelta o si realmente eres así de inocente... pero ya veo que tienes ciertos gustos...

    ResponderEliminar
  26. Nada que ver Syvanoon pasa que entendi que habia una escena ero de Ilia porque decis que te costo mucho traducir... existe esta escena o no?

    ResponderEliminar
  27. es broma lo de los 3 meses o por que la cara de risa?

    ResponderEliminar
  28. Hay un disclaimer al principio del juego, supongo que debido a algún requisito legal en Japón para luchar contra la pornografía infantil, que dice que Todos los personajes que aparecen en esta historia son mayores de edad.

    Si nos ponemos rigurosos, no solo Ilya, sino todos los personajes de FSN tienen al menos 20 años, que es el límite de mayoría de edad en Japón. Luego a efectos de historia es evidente que esto no es cierto.

    @RudWolf
    "Ajaest, por favor actualiza el bugzilla para añadir \"insectos\" para la versión 0.3"

    Entonces también tenemos que cambiar el nombre de la plataforma de reporte por "InsectoZilla" ¡Mucho mejor!

    @MRA
    "...and is reflecting light like something about to emerge from a pupa."
    WTF, metáfora extraña donde las haya xD

    Por cierto, que me hizo mucha gracia la frase de Shirou de "No tuve más remedio que hacerle al amor a Saber para salvar nuestra vida", o algo por el estilo. Sure, los sacrificios que tiene que hacer un héroe...

    ResponderEliminar
  29. @Ajaest No estoy del todo de acuerdo cuando hablas de la edad. Una persona de 20 puede actuar de manera infantil, o una persona de 15 puede actuar de forma seria como un adulto. La personalidad no determina la edad. Ademas, el aviso que ponen avisando de que todos los personajes son mayores, eso es normal, en cualquier pelicula, videojuegos o demas ponen esa clase de avisos para salir de responsabilidades, solo que la mayoria lo ponen al final, en los creditos, donde nadie los ve (pero que igual estan y sirven para propositos legales).

    Aunque no negare que no es casualidad que Ilya se comporte como niña. Al ver la cantidad de mangas Loli que salen en Japon, es de suponer que algunos tengan tendencias pedofilas, y aunque esas cosas son detestables (no entiendo como alguien se molesta en traducir esos mangas hentai loli, por ejemplo), si la alternativa es censurar los animes (y cualquier otra cosa), pues yo me ubicaria en los que estan en contra. Al final del dia, si es pura ficcion y no daña a nadie, no puedes impedir que la gente le guste estas cosas, y censurar limita la creatividad.

    ResponderEliminar
  30. tengo un problema al instalar las voces, no corren en el juego, ya es la tercera ves que lo intento y nada
    alguna solucion????

    ResponderEliminar
  31. No mencionéis los símiles del maestro Nasu en las escenas H.
    Eso es parte de lo que hace tan difícil trabajar esos textos, te corroen la mente... (recordáis las comparaciones con moluscos de tsukihime?, hrrnnng)

    ResponderEliminar
  32. Ya me lei el dia 11 tarde 4 horas xD hasta ahora ha sido el dia mas largo que he leido xD. Habia uno que otro error ortografico por alli pero no es la gran cosa, y un mensaje en ingles por alli, del resto impecable muy buen trabajo.

    PD: Si todo eso que dijeron de los 3 meses (admito que dure un rato riendome por esas razones personales jajaja) y lo de las escenas H era broma por el "trollface.jpg" del final cai redondo que LOL.

    ResponderEliminar
  33. @Lukas: No existe. El post entero era una farsa producto de mentes aburridas, salvo por los links y las mejoras al parche.

    @Lord_Black: Eso es irrelevante en el ámbito legal. Aunque tengas 16 y seas tan maduro como una persona de 26, sigues siendo menor de edad.

    @Ajaest: No sé si realmente sea un intento para evitar la pornografía infantil. Tengo entendido que en Japón la pornografía infantil sólo abarca la realizada usando víctimas reales. Si al caso vamos, la protagonista de Saya no Uta es loli y ese disclaimer no aparece. También he leído novelas posteriores donde los personajes tenían entre 15 y 17 años y el disclaimer nada que ver.

    Nasu no puso una escena ero de Ilya por eso. Capaz fue porque no le gustó... y si ese es el caso, Dios sabrá que tan mala era D:

    @sujeto22: Reporta eso en bugzilla.

    @Biblio: ... No menciones eso. Me tomó una eternidad olvidarlo D:

    ResponderEliminar
  34. @Sylvanoon Yo use eso de ejemplo, pero lo que digo es que puedes tener alguien de 20 que actue como de 10. Por eso es que avisan en el juego (esa es mi postura para defenderlo). Siendo realista, dicen que tiene 20 para que no vengan y los acusen de pedofilos. Es mas, me recuerda un episodio de Law & Order, donde unos pedofilos vendian libros de ficcion, pero que le servian a verdaderos pedofilos a cometer crimenes. Eso es lo que pasa en Japon, esto, y los mangas lolis, son pura ficcion, pero sin dudas habran degenerados que lo vean. Pero, hablando solo de los juegos, lo que jamas me gusto es, el que unos pocos sean locos, todos terminemos pagando.

    Por cierto, todavia me falta reconocer cuando bromean por internet. ¿Eso significa que no necesariamente se tomaran 3 meses? Seria buen regalo de navidad que este año salga Fate XD.

    ResponderEliminar
  35. Depende de como lo veas. Un pedófilo puede ver hentai que contenga lolis como alternativa a la pornografía infantil con víctimas legales, o más aún, como escape para evitar cometer crímenes reales. De ahí mi posición neutral.

    Y sí, probablemente haya otro update antes de que acabe el año. Vendría bien que buscaras el significado de troll y trollface.

    ResponderEliminar
  36. La legislación es diferente en cada país, así que esas cosas varían, si no recuerdo mal, a los 16 y en adelante se puede (supuestamente, otra cosa es probarlo) consentir, donde no importa si es o no consentido es por debajo(en España al menos, o era a los 14 pero no a los 15?) pero no hablemos de esto que me recordáis las clases de derecho civil...

    Lord_Black, no te recomiendo ir asociando "degenerado" con "Pedófilo" en lugar de con "Pederasta" (a efectos prácticos). Ni en internet, ni mucho menos en ningún ámbito relacionado con el manga/anime. Podría ofender a muuucha gente, la sutil diferencia entre esos dos términos representa todo un mundo en estos ámbitos.

    Y por cierto, personalmente opino que mientras el material sea completamente ficticio y sólo ficticio, es tan respetable como cualquier otra forma de pornografía, para quien guste, que no es mi caso (lo mío es el rollo monstergirl).
    Cuando resulta inadmisible es cuando implica a personas reales, en mi opinión.
    En fin, para gustos los colores.

    Moluscos...moluscos...moluscos (lease con eco) son la pesadilla de todo el que haya leido esas escenas de tsumihime hahahahah

    ResponderEliminar
  37. No importa como lo veas, el hentai loli son niñas de 8 o 10 teniendo sexo. Jamas entendere que tiene de divertido una niña de 10 teniendo sexo. Pero aunque detesto estas cosas enormemente, soy de los que creen que no se debe censurar. Como dices, siempre que sea ficcion y nada mas, no se deberia censurar. Lo que se debe castigar es al pedofilo que ve fotos de niñas reales, o abusa de niñas reales, eso si deberia ser totalmente prohibido.

    ResponderEliminar
  38. Escena hero de Ilya...... oh wait...

    Creo que supuestamente en la version original de FSN Ilya le da un terrible rape a Shirou no?

    p.d: si sé que es trolleo, pero igual me entró la duda.

    ResponderEliminar
  39. Bien quiero saber en realidad voy por el dia 5 pero todavia no me queda claro, unas preguntas

    ¿quitaron ecenas con lo de Ilya?
    en lo personal no tiene mucho caso leer algo incompletolo digo como a alguien que le gusta la novela no deberian quitarse cosas, partes buenas y/o partes malas son parte de la obra y no deben cuestionarse o quitarse a mi no me gusta los desmembramientos sangrientos (es que puse "no" cuando rin me llevo con el sacerdote) pero los bad end son increibles porque son altamente expresivos y descriptivos

    Loli o no tmbien es parte de la obra, si te gusta la obra te gusta, es buena porque tiene cosas que no te esperas cosas que sorprendenporfaor no quitan cosas que les desagrade porque lo mas probable es que solo no les guste a ustedes, pero a otro si


    no me tomen a mal porfvor... solo soy un fan de FSN y quiero leerla "toda completa" no como en la tele que cuando pasa una MAGNIFICA pelicula en el cine y lo pasa en la tele RESULTA que le cortaron buenas ecenas solo porque no eran apropiadas para todo publico o por cuestiones de tiempo, o simplemente porque se les antojo.

    me recuerda esto mucho a las censuras que les ponen a los animes como one piece, yugioh, naruto, entre otros, si les son un dolor de cabeza las ecenas H tomense su tiempo o denselo a otro pero no arruinen cortando como como cualquier "4kids" barato.

    PD: no se ofendan con la comparacion porfavor solo queria poner un ejemplo

    ResponderEliminar
  40. @Sylvanoon: ...Cancelar planes para un posible primero de abril / 27 de diciembre / otra fecha (Depende de que día se considere el día de los inocentes donde te encuentres).

    @Magno12: No, no se ha quitado ninguna escena de Ilya... Nunca ha habido escena de Ilya... ¿Que te hace pensar lo contrario? =/

    ResponderEliminar
  41. Ok Sylvanoon me aclararon todas las dudas y creo que debo disculparme por si alguna vez te trolle (no me acuerdo) pero que quede claro que entre mis gustos, el lollicon no esta asi que vuelvo a repetir que si dije o hice algo que no te haya caido bien, me disculpo.

    ResponderEliminar
  42. Primero que nada, yo jugué este juego en japones, aclaro que no sabia ni se japones pero toda mi vida e jugado juegos que no están en mi idioma así que viene como "extra para la dificultad", los juegos que ahora vienen en español, abecés mejor los juego en ingles... y con mayor razón si son hablados. Única excepciona: Alice Madness Returns, me gusto la traducción al español, pero seria mejor si pudiera cambiar el idioma cuando me plazca.
    Bueno al grano, cuando leí "la escena ero de Ilya" me quede con cara WTF, de cual fumaron estos... vi la parte del troll face, aun así no capte la broma, pero de algo estaba seguro, no había tal escena, al menos no una oficial.
    Para aquellos no estén familiarizados con términos como "troll", "face palm", "lurker", "pedobear", "lol", etc. necesitan urgentemente buscar en google "memes" y "cultura de Internet", "Dante’s Internet", etc. Y para aquellos que ya lo saben o creen saberlo vean esto: http://www.youtube.com/watch?v=9ucjS4BaoqA

    @MrA: Si planeaban algo realmente bueno y/u original para el primero de abril NO SE DETENGAN

    ResponderEliminar
  43. @Grissom
    「Primero que nada, yo jugué este juego en japonés, aclaro que no sabía ni sé japones…」

    WTF, ¿Cómo se juega a este juego en japonés sin saber japonés?¡Si el juego en sí es el texto!

    PD: he perdido en este hilo la capacidad de saber quien habla en serio xD

    ResponderEliminar
  44. Bueno vengo agradecer por el nuevo dia XD como me rei por lo del dia ero de Ilyan jaja.

    PD:para los que le daban el error cuando ponian las voces como me pasaba ami tengo ya la solucion y es el maldito antivirus en mi caso el KIS hay que desactivarlo con lo que ya te lo instala perfectamente.

    ResponderEliminar
  45. @Grissom En mi defensa, no soy de los que escriben en foros o comentarios todo el tiempo, solo cuando se trata de un tema interesante o que me guste. Pero sin duda necesito actualizarme XD.

    @Ajaest Estoy como tu, yo hace rato que no tengo idea quien habla en serio y quien no O_o.

    ResponderEliminar
  46. @Darkhaze
    para los que le daban el error cuando ponian las voces como me pasaba ami tengo ya la solucion y es el maldito antivirus en mi caso el KIS hay que desactivarlo con lo que ya te lo instala perfectamente.

    gracias por el consejo ya lo voy a probar a ver que onda

    ResponderEliminar
  47. ¿Hmm? ¿Comparaciones con moluscos en Tsukihime? No recuerdo haber leído alguna de esas escenas... Tal vez si Sylvanoon me refrescara la memoria pueda recordar algo... :)

    ResponderEliminar
  48. Con todo lo que lei en las rutas de Hisui y Kohaku, creo que hay muchas cosas de Tsukihime que no quisiera recordar jamas. Acaso Nasu tuvo una vida sexual/amorosa muy desastrosa? Porque eso explicaria muchas cosas...

    Sobre lo de las lolis y la pedofilia: Vamos a poner las cosas en claro: todo el que se folle a una chamita de carne y hueso es un maldito delincuente que debe ser castigado con la peor de las penas posibles. Todo el que lucre con eso tampoco merece mi simpatia. Pero si se trata de DIBUJITOS, de personajes IMAGINARIOS, de gente QUE NO ES REAL... entonces, cual es el rollo!? No le estas haciendo daño a nadie, simplemente gozas tu aficion y ya.

    Que conste que no soy fan del lolicon (he leido algun que otro doujin loli por ahi, y en el 99% de los casos termino diciendo "MEH"), pero tampoco vamos a comenzar con una caceria de brujas (que es de donde se agarran los politicos corruptos en estos tiempos con su pendejo "THINK ON THE CHILDREN!", ya estoy enfermo de vivir en un mundo donde todo tiene que ser "politicamente correcto", con una permamente policia del pensamiento). Al que le gusten sus dibujitos lolis, pues que se los goce en la intimidad y ya!

    Claro, otra cosa es que un tipo comienze a violar niñas (o niños, o lo que sea) por estar expuesto a esa clase de contenidos, pero ahi tenemos problemas mayores, en donde el medio no es el culpable (mas bien es un simple detonante). ¿Debo recordarles que vivo en un pais con una grave crisis de salud mental? Si algun psicotico esta destinado a ser pederasta porque no se le atendio su condicion a tiempo... pues eso ya no es culpa de algun pobre japones que lo unico que hace en este mundo es escribir sus fantasias en papel.

    Asi que, si no es real, por que tiene que haber cirmen!?

    Sobre lo de Ilya... pues todavia me sigo preguntando por que no le dieron una ruta a esa niña (digo, es obvio que habia muuuuucho feeling entre Ilya y Shirou, y mas si tenemos el cuento de sus nexos "familiares"...) Digan lo que digan, no me tragare el cuento de que Ilya tiene 18, o que Shirou tiene 20. Las unicas adultas del reparto (excluyendo a las sirvientas, es decir, Saber, Rider y Caster, que tecnicamente son ancianas de la categoria MILF), son Sakura (a esa le tiro 19, MINIMO), y por supuesto, Taiga.

    Por cierto, QUIERO MI RUTA CON TAIGA, DAMMIT!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Esto es monstruosamente slowpoke, pero resulta que me entretiene leer los comentarios, y eso de la ruta de Taiga... RLZ!!!! xDDD
      Na en realidad no D: Pero hubiera sido divertida un historia corta al estilo Taiga dojo con ella x3
      Osu!

      Eliminar
  49. Disculpen pasar a otra cosa con esta batalla sobre el loli,´pero me gustaria algo de asesoria miren soy sincero tengo las imagenes de los tres discos realt nua (es lo que tengo mas al alcance) uso el parche me instala el juego pero solo eso. el problema principal para mi es a la hora de las voces (no por ser tardado) lo he intentado repetidasveces y siempre me pone el aviso como despues del archivo 12264 me aparece un aviso de error no me lo he memorizado pero creo que decia algo de la extraccion quiero saber si alguien ha tenido este problema y una forma de resolverlo prque esto ya me enojo, porfavor si no es molestia

    PD: es error sucede en el proceso de comvercion de los audios enserio estoy buscando en donde puedo

    ResponderEliminar
  50. Bueno Tsukihime y el tema rape+love, ya solo eso me dejo :O .

    (Pero bueno yo no me meto en el personaje, que se le va la cabeza hasta el infinito)

    ResponderEliminar
  51. @magno12
    Estate atento a lo que salga de este bug ya reportado, o añade si puedes cualquier información qué pueda ser útil sí tiene alguna relación. Recuerda que puedes adjuntar archivos o instantáneas:

    http://local.ajaest.net/fate/bugzilla/show_bug.cgi?id=34

    Creo que son varias las personas que han reportado alguna clase de error referente a la instalación de las voces en el instalador de esta versión y necesito más información para poder detectar el problema.

    ResponderEliminar
  52. @Ajaest
    oye dime te serviria una captura o dime alguna forma de que te de mas informacion

    ResponderEliminar
  53. Bueno del tema de Ilya es que si iba a tener su ruta pero al final no la pusieron y no fue porque era una loli o era la media hermana de shirou sino solo por falta de presupuesto solo espero que algun dia Nasu de a conocer como es su ruta o sino me ire a por el.

    ResponderEliminar
  54. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  55. @magno12

    Lo más útil es el log de instalación y el estado del fichero de instalación cuando ocurrio el estado(es decir, la estructura de archivos del directorio de instalación cuando ocurrió el error).

    En el bug he puesto instrucciones sobre como copiar el log de instalación.

    ResponderEliminar
  56. @Ajaest
    「WTF, ¿Cómo se juega a este juego en japonés sin saber japonés?¡Si el juego en sí es el texto!」

    Hmm... básicamente, ves los CG, escuchas la música, efectos de sonido y con ello tratas de imaginar lo que sucede ¿que tan difícil es?, tengo 26 años, acaso soy tan viejo y el único aquí que vía películas de Charles Chaplin, El gordo y el flaco, La Pantera Rosa, etc.
    De la misma forma me gusta gran cantidad de música de la cual no entiendo palabra alguna, ya sea en ingles, francés, alemán, ruso, japones, celta, etc. y no por ello dejo de disfrutar de ella.
    Y valga la redundancia, de la misma forma e jugado títulos tanto en japones como en ingles cuando mis conocimientos eran nulos en amos idiomas a una edad relativamente temprana. Jugué Final Fantasy VIII en japones un mes después de su salida en japón aproximadamente... los Seiken Densetsu (Legend of Mana) y antes de estos muchos otros juegos RPG y "Survival Horror" como Biohazard (RE) y Clock Tower antes de que se les clasificara como tales. ¿Y que hacia un niño de 6-14 años juegos de ese tipo?, pues solo diré que siempre tuve quien me "encaminara" y de las misma forma yo "encamine" a otros =P

    ResponderEliminar
  57. El Realta Nua que debo tener debe ser region Japonesa o Region Americana... importa..?

    ResponderEliminar
  58. tengo una pregunta...
    que pensaron cuando shirou dijo "para salvar a Saber tengo que hacerle el amor"?
    pues ami me dio mucha risa xD
    y lo menciona unas dos veces, creo.

    ResponderEliminar
  59. ¿Que pense?, que en cuanto a historia, esa es la peor excusa que he leido para justificar algo, pero el metodo si tiene mas sentido que en el Anime.

    ResponderEliminar
  60. Me hizo acordar a una parte de Tsukihime donde SPOILER, NO LEAS (Ciel le hace el amor a Shiki para "calmar" los impulsos que le daba Roa) LISTO EL SPOILER.
    Parece que para Nasu el sexo es como una practica curativa xD

    ResponderEliminar
  61. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  62. "Práctica curativa", si tomáramos eso como realidad, ya me imagino la cantidad de "salvadores" y "salvadoras" que tendríamos xD

    ResponderEliminar
  63. jaja troll pero en serio si algún día se les complican los textos de las escenas hentai no importa como le haga, muevo mar y tierra y yo les ayudo pero no las quiten

    ResponderEliminar
  64. Es normal que la instalación de las voces tarde tanto..D: ??
    Es la tercera vez que intento instalarlas y me tira un error, le doy en reintentar y me devuelve al principio de la instalación... D:

    ResponderEliminar
  65. sebastian_von_einzbern26 de noviembre de 2011, 23:18

    ultimo anom es normal dura 5 horas pero creo que en este parche hay un error con las voces mejor instalaras con el parche del día 10.

    ahora yo pregunto you are my master...

    perdón no era eso en realidad quería averiguar si debo instalar las voces cada ves que sacan un parche o con hacerlo una vez ya salen por default en las siguientes actualizaciones.

    ResponderEliminar
  66. @sebastian_von_einzbern No es necesario, basta con que las hayas instalado una vez y las siguientes sólo hay que actualizar el o los días traducidos.

    Por cierto, que bueno que hayan podido corregir el bug que cortaba las voces en autolectura ^^

    ResponderEliminar
  67. Lknd14 instale el parche v2 con las voces y despues instale la v3 y me pidio de vuelta para instalar las voces...como haces para que solo instale el texto en vez de volver a instalar las voces?

    ResponderEliminar
  68. @Lukas0990

    Como dice Lknd14, no es necesario instalar las voces de nuevo. Hay que darle a actualizar instalación dejando desmarcada la casilla de las voces, quizás habría que especificarlo un poco mejor en la pantalla del instalador.

    Soy consciente de que algo pasa con las voces en el instalador, pero no soy capaz de localizar el error. Ayer hice una instalación completa de juego y voces con el parche 0.3 y no tuve ningún problema, así que confío en que podáis reportar o subir cualquier información que pueda ser de utilidad sobre fallos al instalar las voces en el hilo de bugzilla

    ResponderEliminar
  69. Listo Ajaest, ya lo instale como me dijiste que haga con las versiones de instaladores 0.2 y 0.3 desmarcando la casilla de las voces...uff, y yo que pensaba que tenia que repetir ese proceso de instalacion para cuando ya lanzaran un nuevo dia xD

    ResponderEliminar
  70. Buenas tardes, intente instalar el parche nuevo pero no me lo permite (dice que no encuentra instalador o algo así) y el zip sale dañado en los text que son los que creo que deben ser importantes.

    ResponderEliminar
  71. tengo algo malo que decirles para los que tiene fallas con las voces y usan imagenes de discocomo yo, use la vercion 0.1 pensando que era el instalador pero mesalio el mismo error creo que es el disco de realt nua que se usa pero solo es una teoria

    [URL=http://www.imagebam.com/image/e17670161987878][IMG]http://thumbnails67.imagebam.com/16199/e17670161987878.jpg[/IMG][/URL]

    ResponderEliminar
  72. Me hubiera gustado que Ilya tuviera su propia ruta... Lolicon FTW!

    P.D: No creo que traducir los textos de las escenas Hentai como "Dame mas Shirou" "Ha, Ha, Ha" "Correte en mi boca" y demas frases que todos conocemos, sean tan dificeles de traducir. 8D

    ResponderEliminar
  73. por fin logre algo que jamas creí posible instale fate, se tardo mas de 12 horas mi computadora en modo seguro pero ya lo tengo con todo y voces espero que ningun parche futuro tenga algun error al instalarlo por que seria un martirio
    Ahora ya empece a disfrutar de esta historia muchas gracias por todo el esfuerzo que hacen al traducir,corregir, hacer los parches y traerlo hasta nosotros

    ResponderEliminar
  74. Dante, te insto a intentarlo.
    Simplemente, hazlo tú mismo, enfréntate a esos textos, y luego me cuentas.

    Y por cierto, las escenas H del maestro Nasu distan mucho de las de los doujin más simples en las que los textos son como indicas...

    ResponderEliminar
  75. @chavaleon

    poer favor chavaleon contactate conmigo para poder hablarlo de como lo hiciste mi correo es albertoconv@hotmail.com

    ResponderEliminar
  76. por cierto me retracto de mi anterior teoria en mi imagen que porcierto por accidente la puse demasiado chica dice error al extraer pero lo curioso es que no esta extrayendo sino comvirtiendo

    pregunta: sera que funcionaria si termino de comvertilos al formato ogg?

    digo si lo unico que le faltaba es que terminara de comvertir los audios pero no lo hago por miedo a que provoque alguun error catstrofico en mi laptop

    para motrar de nuevo esta es la imagen:
    http://www.imagebam.com/image/e17670162294870

    ResponderEliminar
  77. perdonen mi ignorancia pero ¿Si el parche se encuentra en Descargas que es el link de Megaupload debajo del post?

    ResponderEliminar
  78. @Bibliothecarius Ironicus:

    Lo certifico. Nasu hace que el sexo sea algo tan trivial, pero a la vez algo tan filosofico, que basicamente terminas agotado tan solo en la ereccion inicial. Este tipo *de veras* aprecia el sexo como un arte sublime... el problema es que lo analiza demasiado!

    Si yo fuera chica (Nasu es macho, ¿cierto?), no me acercaria ni a 1 kilometro de donde este ese tio... a menos que seas aun mas retorcid@ que el y te guste la flagelacion de mentes...

    ResponderEliminar
  79. @Tom Mainero es justo como decis, Nasu tiene otra forma de ver el sexo y eso lo expresa en sus novelas. Lo describe tan bien que al contrario de otras novelas que he leido, hacen el sexo tan bizarro que te dan ganas de saltar la escena, en cambio en las novelas de Type Moon, las partes de sexo explicito te atrapan, lo describe tan bien que te lo hace ver de otra perspectiva.

    ResponderEliminar
  80. @Anónimo: El mismo link.

    @Tom Maneiro, no es que analice el sexo demasiado. Simplemente no lo ha tenido y no sabe como escribirlo.

    @Chavaleon: Si puedes adaptar las cosas raras de Nasu sin siquiera dudar en una frase o al menos sentir un poco de frustración... quiere decir que eres como él y eso no es... bueno en ese sentido.

    @Lukas, Nasu es el principal escritor de Type-Moon, por no decir el único (me pareció que pensabas que era un escritor aparte). Y sí, Nasu (de Type-Moon) tiene una forma muy curiosa de ver el sexo: la de un virgen, o la de un amante muy, muy malo.

    No podría escribir algo así a menos que lo intentaraaunque lo intentara fervientemente. Oh, espera, tal vez podría imitarlo...

    ADVERTENCIA: LO QUE VIENE ABAJO ES PORNO MAL ESCRITA AL ESTILO DE NASU.

    [Sakura desciende sobre mí y su interior me engulle como un barracuda que ataca a su presa. Pierdo toda la razón que me quedaba. "¡AH!¡Ah! ¡Sí, Senpai, más duro! ¡Rómpeme más!" Caigo. Caigo en la demencia mientras mi consciencia se precipita hacia el fondo un mar oscuro. Tan pronto toco el suelo, sé que la batalla de Emiya Shirou ha terminado. DEAD END]

    Creo que se parece, ¿no?

    ResponderEliminar
  81. sebastian_von_einzbern2 de diciembre de 2011, 14:47

    Nasu el filosofo del hentai xd.

    ResponderEliminar
  82. Nasu es un loquillo... y virgen.
    Pero es seco y lo amo igual.
    Aunque me sigue traumando la escena de los moluscos. Su forma para invitar a garchar a alguien es tan penca. (INICIO DE SPOILER): cuando ciel le dice a shiki que es para calmar sus impulsos diabólicos, o cuando las sincronizadoras le entregan energía (FIN DE SPOILER)o sea?? que onda?? el tipo, o los tipos necesitan una buena dosis de algún Diazepam o alguna mujer. Pero no voy a criticar más el estilo de Nasu de lo que he hecho. Como dicen por ahí no existe el hombre perfecto xd, el resto todo bien y además el problema es solucionable, en cierta forma... xd
    ah! y Sylvanoon si no colocas ese troll, me la creo. LO JURO!
    Saludos!

    ResponderEliminar
  83. No estoy seguro de si lo de Nasu es por inexperiencia (algo que comprendería) o si es que sencillamente no sabe como encajar esas escenas simplemente por que no quiere hacerlas.

    Sus escenas H no son necesarias en sus historias (algunas tienen más sentido que otras), y no están logradas, soy incapaz de ver esfuerzo o entrega en ellas, yo creo que simplemente las hace por que no le queda otra, es casi como una tradición en el mundillo de las VN. Me parecen improvisadas y mal hechas, y creo que es por que las hace sin querer hacerlas.
    Puede que a la larga dejen de hacer escenas H (como leaf) y veamos que en efecto, simplemente las encajaba con calzador y le salen raras por que no es lo suyo, si no forzado.
    O puede que no. En las artes nunca se sabe, cada uno va a lo suyo...

    ResponderEliminar
  84. tampoco es como si ser virgen fuera pecado nadie se muere por eso lo importante es que sus historias son amazing.

    ResponderEliminar
  85. @Sylvanoon: Close Enough... Te faltó mencionar algún fluido "no" genital e intercalar más "Senpai"s en medio del dialogo de Sakura, y sería efectivamente la tercera de las escenas H de HF D:

    @Bibliothecarius Ironicus: Me gustaría pensar que es lo segundo. ¿No se supone que Mahoyo no va a tener escenas H? Ahí se verá si lo que teorisas con respecto a Nasu es verdad o no.

    @Pola: Funcionalidades del sexo en el Nasuverso:
    - Recargar Energía Mágica
    - Formar contratos con Familiares
    - Crear vículos mágicos
    - Calmar a Roa
    - Transferir "calor"
    - Sincronizar
    I'm missing something?

    ResponderEliminar
  86. @Bibliothecarius Ironicus:

    Gracias por interpretar lo que senti cuando lei la primera escena H en Fate... y la segunda... y las demas? (y mientras menos recuerde las de HF, mejor)

    @MrA:

    - Calmar el impulso destructivo de la sangre Tohno
    - Lo que sea que le hayan hecho a Sakura en sus primeros años...

    ResponderEliminar
  87. Lo de sakura tiene dos partes. Para no spoilearlo vamos a decir, la parte magica y la parte que no tiene nada que ver con ello.

    Por otro lado, las escenas H de Nasu en las que se transfiere energía magica etc. Sí tienen sentido (otra cosa es su forma de narrar esas escenas).
    Incluso, Rin menciona el Tantrismo.

    Es decir, sí hay una relación entre sexo y magia/poder, tanto en la mitología como en la mística, y también en la antropología cultural podríamos llegar a decir.

    El cambio del sistema de matriarcado al patriarcado, incluyendo el concepto religioso (al evolucionar del animismo en adelante) es un buen ejemplo de la relación entre sexo/poder.

    Pero vamos a dejarlo, o acabaré hablando de Simone de Beauvoir, o peor, de la Rama Dorada...

    Sobre lo mencionado por Juanito, estoy deacuerdo al 100%, es una tontería, por que nadie nace enseñado con lo que...

    Sobre Mahoyo no estoy muy puesto pero si no recuerdo mal, la novela original de Mahoyo no tiene escenas H verdad? Añadirlas para su adaptación a VN no me parece correcto, se trata de adaptar/resucitar la obra, no de alterarla...

    ResponderEliminar
  88. @Juanito, a eso no era a lo que quería llegar. Es sólo que el estilo de Nasu es tan incómodo que o es virgen y no tiene experiencia práctica (o siquiera experiencia teórica sacada de Google, que cualquiera puede escribir un lemon decente sólo con un poco de curiosidad y un ordenador) o simplemente no se siente seguro escribiendo este tipo de contenido. Sale forzado. De ahí mi queja y la comparación.

    Las escenas de Tsukihime me las salté, salvo la de Arcueid porque... bueno, es Arcueid. Las de FSN me parecieron mejores, pero más que un cambio en el estilo de escritura fue porque los CGs de Takeuchi eran espectaculares. Me encantó el color y las proporciones que usó en la segunda escena de Saber.

    Pero volviendo al tema principal, preferiría que no pusiera escenas hentai. Y que conste, me gusta el hentai. Es que no hay forma de decirlo: no es que sus escenas resulten incómodas, como si no quisiera escribirlas, sino que lanza símiles y metáforas que me hacen ladear la cabeza y rogar que termine en Dead End. Eso, y la cantidad de fetiches que es capaz de meter en una sóla escena es sobrehumana.

    Sí, probablemente no le guste escribir hentai, pero me parece que lo suyo va más allá de la simple incomodidad de no querer hacerlo. Intenta abarcar demasiados fetiches...

    Ah, y hablando de Mahoyo, alguien mencionó en el subforo de McAnime que la novela traería hentai. No recuerdo cuando se dijo, pero la persona dejó links a páginas donde se podía preordenar el juego, y en efecto estaba el tag "+18". El Réalta Nua tiene un contenido de violencia considerable y aún así cae en la categoría +15. Mahoyo tiene que superar esa violencia con creces para alcanzar ese estado, o realmente Nasu le está metiendo porno (Nooooooooo!)

    Intentaré indagar más. En ese entonces no me molesté mucho en hacerlo.

    @MrA: Para tener hijos, pero esos sólo fueron Mikiya y Shiki.

    ResponderEliminar
  89. Oh si, Nasu y diversos fetichismos van de la mano.
    Y como apuntas, Sylavanoon, no solo en su expresión, si no en que figuran en la propia escena.
    Un buen ejemplo de ello fue la parte H de akiha en tsukihime ¿verdad?
    Ahí jugó mucho con los fetichismos y digamos, generos. Por una parte es forzado, por otra es tabú y a la vez un falso incesto, se podría considerar vanilla hasta cierto punto ya que es consentido etc etc.
    Kohaku tiene el femdom y demás, en fin, si. Toca un buen número de fetiches y estilos...

    A mi, fijate que me me mola más la de hisui, que considero mucho más tierna, que la de Arcueid.
    Pero sí, esteticamente Fate le dá mil vueltas a Tsukihime, la historia, es tan diferente que no creo que sea posible compararlas. Una es oscura, la otra es épica...o algo asi? hnnnng.

    Y lo de Mahoyo, pues sip, preferiría que no tuviera H.
    Y yo que tenía la idea de que esa en concreto no iva a tener ni voces ni H...
    Que descolgado estoy...

    ResponderEliminar
  90. Sugerencia para la proxima entrada del blog:

    Una disertacion de catedra sobre el uso del sexo en el Nasuverso, para los no iniciados y los que fueron brutalmente violados en sus mentes al jugar Fate o Tsukihime :)

    Podrian hasta presentarlo como una tesis, no se...

    ResponderEliminar
  91. Disculpen, tengo un problema al instalar las voces...
    Arriba mencionaban que el parche 0.3 daba error en instalar las voces así que descargue el parche 0.2 e instale el juego con todo y voces...
    Al iniciar e juego no se escuchas las voces ni en ninguna parte del juego mismo ...

    --Alguna sugerencia a mi problema..?

    --Se me estará olvidando algún paso extra ademas de instalar las voces con el instalador.?

    ResponderEliminar
  92. @Anonimo
    tu tienes suerte almenos a ti si te instalo ami ni el parche 0.1 o 0.2 me funciono siempre se paraba al comvertir la voz 12000

    he estado preguntando si es porque uso imagen de disco pero nadie me respondio la duda

    ResponderEliminar
  93. Magno12, creo que Ajaest te dijo que le pasaras el log de instalación. ¿Lo hiciste?

    No podemos decirte si lo que descargas por ahí sirve o no. Según el thread que abrió Ajaest, hay un problema que aparentemente afecta a algunos y a otros no. Toca esperar a ver qué consigue.

    ResponderEliminar
  94. Amigos Soy nuevo Como Se Instalan Los Parches y donde los encuentro por favor enseñenme paso a paso que archivos bajar y cual 1ero instalar veo varios dias pero al lado derecho donde dice descargas mas abajo dice instalador, me descargo ese y eso es todo? ese instalador tiene todos los dias? como hago ayudenme please.

    ResponderEliminar
  95. habrá algún regalito navideño o de janucá o demaces??? jijiji, saludos!

    ResponderEliminar
  96. no creo que haya ningun regalo

    ResponderEliminar
  97. amigos tengo la version portable del juego (Novela visual fate stay night)la descarge pero no se instala, solo ejecuto fate.exe y comienza el juego quiero actualizar los dias pero me dice que fate stay night no esta instalado y no me continua la instalacion como haria algun registro en el regedi para que windows me reconosca como si estubiera instalado o hay otra manera¿?.

    ResponderEliminar
  98. anonimo tiene que conpra los 3 discos de fate stay night y instalardo solo asi se puede usar los parches

    ResponderEliminar
  99. amigo sensei963 ya tengo los 3 discos pero como instalo para convertirlo español ya instale el juego pero me sale en japones e visto un parche para convertirlo al ingles, Instalo 1ero este y luego el de español o como se hace amigo ayudame quiero jugar este game enseñame cuales son los pasos para dejarlo full español please.

    ResponderEliminar
  100. Si tienes los tres discos... Instala el juego usando directamente el Parche... O sea, pones el disco y en vez de correr el instalador del disco, corres el parche al español.

    ResponderEliminar
  101. sensei no entiendo amigo en esta web hay al lado derecho abajo de donde dice descarga un link que dice instalador descargo ese ¿?. y luego lo instalo con lo 3 discos q tengo,luego me descargo el prologo y los dias ¿? una cosa mas a partir del dia 9 hay estos archivos FSN_ESP_0.1beta = dia 9, FSN_ESP_0.2beta = dia 10, FSN_ESP_0.3beta = doa 11 tengo que descargarlo todos o solo me descargo el del dia 11 eso quiere decir que todos los dias anteriores tambien fueron traducidos? o hay que instalar dia por dia¿?.
    ahh. y porque el instalador tiene el mismo nombre que el parche del dia 11

    ResponderEliminar
  102. Usa el último parche, el del día 11 (que efectivamente es lo mismo que el "instalador"... el instalador no es más que el último parche actulalizado). No instales el juego con el instalador del CD, sino que usa el instalador del sitio/parche. Eso. No es necesario instalar día a día, sólo basta con usar el último.

    ResponderEliminar
  103. PEOPLE, Y U NO USE COMMON SENSE?!

    Descarga el instalador, el único que hay, disponible en la barra lateral derecha y en el post más reciente del blog. Luego, corre el instalador y ve insertando los discos a medida que te los vaya pidiendo. Obviamente, hay versiones anteriores del instalador, pero por sentido común te vas a descargar la más reciente, que como dije está en la barra lateral derecha y en el post más reciente, y que incluye todos los archivos traducidos hasta ahora. Las instrucciones detalladas están en el instalador una vez lo corras.

    Para los que preguntan si habrá regalo de Navidad, pues es Navidad y no hay post, así que no, pero muy probablemente habrá nuevo día antes de que termine el año. Ya Otacom le envió los archivos empacados del día 12 a Ajaest para que los incorpore al instalador. El día 13 ya está traducido, así que sólo falta corregirlo. Ese probablemente lo tendremos un poco después, pero para inicio o mediados de enero sale. A ver si les dejamos un regalo del Día de Reyes.

    Oh, cierto, Feliz Navidad a todos. Espero la estén pasando bien.

    ResponderEliminar
  104. muchas gracias a todos amigos en verdad muchas gracias resolvieron las dudas que tenìa ahora mismo lo voy a probar y ya veremos ah.. me olvidaba? si quiero cambiar de idioma latino a español me pedira otra vez los cds o ya no es necesario ya que anteriormente me los pidieron cuando los instale con latino.

    ResponderEliminar
  105. amigos urgente no me salen las voces del fate stay night como instalo las voces quiero escuchar lo que hablan. me baje las Voces Realta_Nua( son 2 archivos patch5.xp3 y patch6.xp3 los copie a la carpeta de instalacion del fate ejecute el instalador nuevamente seleccionando esta vez que quiero instalar las voces pero me vota error y no instala nada con un instalador del fate en ingles si funciona haciendo esos pasos pero con el del castellano nada alguna ayuda please quiero jugar esta novela visual. gracias de antemano.

    ResponderEliminar
  106. el_baron_de_la_cerveza27 de diciembre de 2011, 16:37

    lol tienes que tener el cd de realta nua para instalar las voces o descargarlo y agregarlas siguiendo los pasos del instalador eso que bajaste no sirve de nada para esta versión.

    busca en los comentarios del día 9 creo sino el 10 algunas personas dejaron sus correos ellos te puedan instruir.

    ResponderEliminar
  107. ok aver que me dicen los veteranos

    ResponderEliminar
  108. amigos por favor diganme soluciones sobre las voces on es bueno jugar sin ellas ya pedi ayuda a algunos pero nada de nada no me dicen nada como hago para tener las voces el fate stay night ayudenme por favor denme soluciones please

    ResponderEliminar
  109. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  110. gracias amigo me alegrastes el dia muchisimas gracias haber vamos a ver ojala que si se pueda

    ResponderEliminar
  111. Ustedes son mis heroes! de verdad! espero q sigan asi con ese empeño! los admiro!

    ResponderEliminar
  112. Buenas. de casualidad no iran a sacar un parche para la version portable? muchas gracias. y disculpen si pido demasiado.

    ResponderEliminar
  113. seeeee yo tambien quiero que lo saquen uff ahì si les hago el altar, una para la version portable que chevere seria

    ResponderEliminar
  114. x si acaso si quieren les ayudo a traducir aunque soy nuevo en esto.

    ResponderEliminar
  115. darkshinigami_7771 de enero de 2012, 17:24

    yes UBW gano la encuesta solo resta esperar pacientemente por el día 12.

    ResponderEliminar
  116. Felicidades por el proyecto!!! queria preguntarles si ya habian visto esta version de realta nua pero para pc http://www.typemoon.com/products/fate_dl/index.html

    ResponderEliminar
  117. Maldigo a todos los que botaron por UBW, no se dan cuenta que tendrán que esperar 4 veces mas por una ruta completa? Saben que heavens feel no tiene nada en español? me sorprende lo cortos que pueden ser algunos. sean felices con sus rutas repetidas y de lanzamiento lento.

    ResponderEliminar
  118. Kazu, tranquilo... Nadie ha asegurado que UBW saldrá lento. Además, aún quedan días de Fate por revisar y agregar al parche. ¿Quién dice que en ese tiempo no se puede avanzar con el texto de UBW para acelerar el proceso? :3

    ResponderEliminar
  119. Que bueno que haya ganado UBW! MrA la verdad que pienso lo mismo, cuando empezaron la traduccion de Fate, paso mucho tiempo para que los Traductores/Programadores del Staff le agarraran la mano al tema de insertar textos y imagenes. Ahora queda que se termine Fate. Feliz año a todos!

    ResponderEliminar
  120. @Kazu: U MAD BRO?

    Ya sabemos que no te gusta Rin... DEAL WITH IT.

    Año nuevo, vida nueva, parche nuevo :)

    ResponderEliminar
  121. ilya tiene escena ero?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Joder, a uno lo hacen exitar y después nos dejan muy tristes, me hicieron ilusionar, y ahora me rompen el corazon... :(

      Eliminar
    2. Asesinaré a ese lolicon

      Eliminar
    3. Vamos, es Ilya. A lo mejor no es lolicon, sólo que le gusta Ilya. Además, ella es legal... tiene más de 18 *trollface*

      Eliminar
    4. jaja, a mi me habias hecho caer tambien en eso Sylvanoon :D

      Eliminar
  122. Lo siento mucho, solo queria que hubiera una ruta de ilya, eso es todo, no me vayan a matar.... :(

    ResponderEliminar
  123. Hola, quisiera informar que los links de en la sección de descargas, los links del SAVE y de Walkthrough, no funcionan ya que pertenecían al desaparecido Megaupload, de casualidad, no podrían volver a subirlo?

    ResponderEliminar